Note! Always refer to the pages here as http://www.iki.fi/~kartturi/... never as http://ndirty.cute.fi/~karttu/... !!!
St Vitus' Lisp, ODE11 (PDP11 Octal Debugger & Machine Code Emulator), ELO (A fast "Life" Cellular Automaton for PC's), Shogi Server, and the sources of Kanji Dictionary
»Eräänä kauniina kesäpäivänä [18. 7. 1874] kävelin yksinäni kukkulanrinnettä, kun mieleeni juolahti yksi ainoa runonsäe: ’Olipa buusami härmiömme tää.’ Silloin en tiennyt, mitä se merkitsee — enkä tiedä nytkään —; mutta kirjoitin sen ylös, ja jonkin ajan kuluttua [22. 7. 1874] mieleeni tuli loput säkeistöstä, niin että mainittu säe oli sen viimeinen. Ja niin, askel askelelta, joutohetkinä parin seuraavan vuoden aikana, runoelma kasasi itse itsensä kokoon, niin että edellä mainittu säkeistö jäi sen viimeiseksi.»ja
Härmiöjahti alkaa epäonnisissa merkeissä: laivalle on palkattu Lahtari teurastamaan härmiötä jahka se on pyydetty. Viikon merimatkan jälkeen hän kuitenkin tunnustaa häpeissään, että »vain majavan lahdata taitaa». Airuen lemmikkimajava kuulee sattumoisin keskustelun ja järkyttyy ja»pitkään kamalan päivän perästä,
kun Lahtari läheltä kulki,
se kartteli katsella erästä
ja ujona silmänsä sulki».
Un exemple:
LES TROIS AMIS QUI SONT DEUX
Michel, Jean et Michel se promènent.
Pendant que Michel fume sa cigarette
Michel ne fume pas sa cigarette.
Jean a deux yeux pour qu'il voie
son médecin, et deux pieds:
il peut vous en mettre un quelque part.
Michel ne rit que s'il est malade.
Il a perdu son père à la guerre
mais l'a trouvé
au cimetière.